英语翻译
   日语翻译
   德语翻译
   法语翻译
   泰语翻译
   俄语翻译
   韩语翻译
   蒙古语翻译
   朝鲜语翻译
   荷兰语翻译
   瑞典语翻译
   希腊语翻译
   芬兰语翻译
   捷克语翻译
   拉丁语翻译
   丹麦语翻译
   印度语翻译
   越南语翻译
   马来语翻译
   印尼语翻译
   印地语翻译
   波兰语翻译
   挪威语翻译
   波斯语翻译
   日本语翻译
   缅甸语翻译
   口语翻译
   葡萄牙语翻译
   阿拉伯语翻译
   意大利语翻译
   匈牙利语翻译
   土耳其语翻译
   希伯莱语翻译
   爱尔兰语翻译
   西班牙语翻译
   老挝语翻译
   挪威语翻译
   英文翻译
   日文翻译
   德文翻译
   法文翻译
   俄文翻译
   韩文翻译
   中译英
   中译俄
   中译法
   中译日
   英译中
   日译中
   中译德
   荷兰文翻译
   西班牙文翻译
   波斯语翻译
   德译中翻译
   俄译中翻译
   法译中翻译
   芬兰文译中文翻译
   韩译中翻译
   荷兰文译中文翻译
   罗马尼亚语翻译
   马来语译中文翻译
   葡萄牙文译中文翻译
   塞尔维亚语翻译
   乌尔都语翻译
   乌克兰语翻译
   希腊文译中文翻译
   中文译芬兰文翻译
   中译韩翻译
   中译荷兰文翻译
   中文译马来语翻译
   中译葡萄牙文翻译
   中文译希腊文翻译
   中译意大利语翻译

 

  →新译通翻译公司·专业英语翻译  

 

 
 

简历翻译公司 简历翻译服务

  
背景知识——学术行业介绍
 

    由人文社会科学之特性所决定的学术争鸣,对于人们解放思想与学术创新至关重要。学术争鸣最活跃、最激烈的时期,常常是学术文化发展最迅速、最充分的时期。没有争鸣,学术文化就会停滞、僵化乃至窒息。当前,学术界普遍缺乏争鸣的学术氛围,间或有之的争鸣也常常是重“个案”商榷而轻学说体系的论辩,深层次、建设性的争鸣导向还待于开拓。为此,我们必须坚持“百花齐放,百家争鸣”方针,提倡学术研究上的自主探讨与论争,坚持正确的争鸣导向,注重以学术问题为中心而展开争鸣,讲求正确的争鸣规范。通过正确、健康的学术争鸣,来促进人文社会科学的发展与繁荣。

    众所周知,人文社会科学领域十分广阔而复杂。它涵盖了哲学、史学、文学、经济学、法学等诸多学科,包纳着对宇宙、人生、社会等诸多领域的探讨。即便是某种权威学说或经典理论在其形成后虽然要占据学术主流,并将在一定的时期内产生重要的示范效应,但它们既不应该也不可能长期一成不变,必将随着新的社会实践的牵引或学术研究的深化而有所修正与发展。因此,在人文社会科学的演进轨道中,人们尊重学术权威,但却不会承认其拥有神圣至尊的垄断地位;人们尊重主流学派的学术观点或理论模式,但却不会将之奉为完美无缺的绝对真理。也正因为如此,在人文社会科学领域,必然要产生互有差异乃至对立的各种学派及其观点,也必然由此而展开诸多的观点交锋乃至激烈的学理论战。

    学术争鸣对于人文社会科学的发展,有着十分重要的意义。梁任公在《欧游心影录》一文中曾指出,在学术争鸣中,研究者“必经过一番审择,才能有这批评,便是开了自己思想解放的路”。而这样的批评势必“又引起别人的审择,便是开了社会思想解放的路”。通过这样的争鸣,人们就从先贤圣人学说的“金科玉律”中解放出来,焕发出独立思考的精神活力与学术创造力,由此而“互相浚发,互相匡正,真理自然日显”。事实的确如此,学术争鸣所促成的思想解放,大大拓展了研究视野,提升了学术境界,激发了创新精神,由此而为学术的发展与繁荣提供了强大的驱动力。也正是通过学术争鸣,才有力地促进了不同学说的竞争、融合与新旧学说的链接、交替,推动了整个学科的分化、整合、裂变与更新。古今中外的学术史雄辩地表明,学术争鸣最活跃、最激烈的时期,常常是学术文化发展最迅速、最充分、学术巨匠“群星闪耀”的时期。古希腊的文化之所以繁荣,春秋战国时期中国学术的奠基,近代西方文化在文艺复兴运动中的勃发等就足以为证。大凡影响重大的理论和学说,无一不是经过激烈争鸣,甚至经过长期的反复论战才最终奠立的。

    上述情况表明,展开深层次、建设性的学术争鸣,是发展和繁荣我国人文社会科学的重要前提与迫切需要。为此,就必须贯彻“百花齐放,百家争鸣”方针,鼓励积极的学术探索与健康的学术论争。其一是提倡学术研究自由。在各门学科,任何学者与任何学派,无论其积累有多丰厚,都不可能包揽真理、穷尽真理,更不能垄断学术。对任何学术问题,人人都应享有自主探讨与论争的权利,既应有发表学术见解的自由,也应有质疑的自由,当然还应有自我辩护的自由。通过这样的争鸣,才可促进学术观点和学术流派相互了解、相互切磋、相互学习、取长补短。其二是坚持正确的争鸣导向。由此,就必须以平等相待的态度、充分的学术说理性来讨论问题,切忌简单、粗暴,杜绝对人格、人身的攻击;就应摈弃清谈玄论、空洞无物的争辩,弘扬实事求是的

 

如果你有这方面的需求,我们的简历翻译咨询24小时热线为:(021)61355188

 

 

 

如需更翻译成功案例客户信息,请点击成功案例浏览。
 

精英团队
  我们的专兼职翻译大多数具有海外留学背景,长期从事翻译工作,深谙中外文化的差异和精髓。

  质量为本
  我们致力于提供高质量的本地化服务。通过严格的校对和审核,确保稿件准确、流畅和通顺。

  诚实守信
  成立以来,我们始终信守承诺,赢得了客户的认同和口碑。

  意外管理
  我们独创翻译流程意外管理程序,确保任何情况下翻译任务的按时完成。

笔译翻译报价


                           ◆ 我公司已设机构如下欢迎就近垂询:北京 上海 广州 深圳 杭州 南京

调研翻译 冶金翻译
 保险翻译 标书翻译
 玻璃翻译 财经翻译
 菜谱翻译 财政翻译
 餐饮翻译 词典翻译
 电子翻译 法律翻译
 房产翻译 纺织翻译
 服装翻译 盖章翻译
 钢铁翻译 公证翻译
 广播翻译 专业翻译
 行业翻译 耗材翻译
 合同翻译 化工翻译
 环保翻译 化学翻译
经济翻译 IT翻译
 家电翻译 建材翻译
   简历翻译 兼职翻译
   建筑翻译 校对翻译
   交通翻译 驾照翻译
 盖章翻译 塑料翻译
 金融翻译 即时翻译
现场翻译 机械翻译
 科技翻译 口译翻译
 矿山翻译 交通翻译
 礼仪翻译 论文翻译
 旅游翻译 能源翻译
 陪同翻译 桥梁翻译
 汽车翻译 轻工业翻译
 融资翻译 商贸翻译
 商务翻译 设备翻译
   施工翻译 石化翻译
   食品翻译 石油翻译
   谈判翻译 同传翻译
 同声翻译 通信翻译
 通讯翻译 投资翻译
 涂料翻译 图书翻译
 词典翻译 网站翻译
 物理翻译 在线翻译
 橡胶翻译 纤维翻译
 演出翻译 药品翻译
 影视翻译 英语翻译
 印刷翻译 音像翻译
 医学翻译 医药翻译
 原料翻译 物流翻译
 证券翻译 重工业翻译
 学科翻译
 光学仪器翻译
 航天航空翻译
 对外贸易翻译
 保健品翻译
 互联网翻译
 进出口翻译
 计算机翻译
 医疗器械翻译
 造纸器械翻译
 化学物理翻译
 文化经济翻译
 网站本地化翻译
 使用说明书翻译
 DVD,VCD,录像带翻译

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

版权所有 ◎ 新译通翻译公司(上海-北京)总部
沪ICP备75613794-7号
翻译公司 北京翻译公司 上海翻译公司提供英语翻译 日语翻译 欢迎就近垂询:上海翻译公司 北京翻译公司 广州翻译公司 深圳翻译公司 成都翻译公司 重庆翻译公司 天津翻译公司