英语翻译
   日语翻译
   德语翻译
   法语翻译
   泰语翻译
   俄语翻译
   韩语翻译
   蒙古语翻译
   朝鲜语翻译
   荷兰语翻译
   瑞典语翻译
   希腊语翻译
   芬兰语翻译
   捷克语翻译
   拉丁语翻译
   丹麦语翻译
   印度语翻译
   越南语翻译
   马来语翻译
   印尼语翻译
   印地语翻译
   波兰语翻译
   挪威语翻译
   波斯语翻译
   日本语翻译
   缅甸语翻译
   口语翻译
   葡萄牙语翻译
   阿拉伯语翻译
   意大利语翻译
   匈牙利语翻译
   土耳其语翻译
   希伯莱语翻译
   爱尔兰语翻译
   西班牙语翻译
   老挝语翻译
   挪威语翻译
   英文翻译
   日文翻译
   德文翻译
   法文翻译
   俄文翻译
   韩文翻译
   中译英
   中译俄
   中译法
   中译日
   英译中
   日译中
   中译德
   荷兰文翻译
   西班牙文翻译
   波斯语翻译
   德译中翻译
   俄译中翻译
   法译中翻译
   芬兰文译中文翻译
   韩译中翻译
   荷兰文译中文翻译
   罗马尼亚语翻译
   马来语译中文翻译
   葡萄牙文译中文翻译
   塞尔维亚语翻译
   乌尔都语翻译
   乌克兰语翻译
   希腊文译中文翻译
   中文译芬兰文翻译
   中译韩翻译
   中译荷兰文翻译
   中文译马来语翻译
   中译葡萄牙文翻译
   中文译希腊文翻译
   中译意大利语翻译

 

  →新译通翻译公司·专业英语翻译  

合同翻译服务

  

背景知识——合同行业介绍

 
    在对外经济活动中,国际货物销售合同是一种最重要的、基本的涉外经济合同,国际货物销售合同是以逐笔成交、货币结算、单边进口或出口的方式与不同国家和地区的商人达成的货物买卖合同。此外,国际货物买卖的当事人在进行一笔交易时,通常还需要与运输机构、保险公司、银行等签订合同,而在一般情况下,这些合同又是履行销售合同所必需的,是为履行销售合同服务的。而这些合同只是某一笔交易的组成部分,是辅助性的合同,基本的仍然是销售合同。

    国际货物销售合同和其他的经济合同一样,体现了当事人之间的经济关系。凡符合法律规范的合同,可得到法律的承认、保护和监督,合同当事人的权利受到法律的保护,义务受到法律的监督和约束。

    改革开放以来,我国根据发展社会主义商品经济及改革和开放的要求,在不断处理合同争议的实践中,逐步形成了一套比较明确和完整的有关销售合同的法律概念、原则和程序。1981年12月13日第五届全国人民代表大会第四次会议通过的《中华人民共和国经济合同法》,首次明确地规定了涉外经济合同应参照该法原则和国家惯例办理。1985年3月21日,第六届全国人民代表大会常务委员会第十次会议又正式通过并颁布了《中华人民共和国涉外经济合同法》,从而使有关涉外销售合同的法律概念、原则和程序更加明确和具体。

    达成和履行国际货物销售合同,必须符合法律规范,才能受法律保护并受法律约束。但国际货物销售合同的当事人分别居于不同国家,而不同国家的有关法律规定又往往不相一致,一旦发生纠纷或争议,究竟按照哪方国家的法律作为判断是非或处理的依据就成为问题。这就是通常所称的“法律冲突”。为了解决这个问题,各国法律大多对适用何国法律均作具体规定,可是各国的规定又不尽相同,有适用缔约地法律的;也有适用履约地法律的;较多国家法律规定适用与合同有最密切联系的国家的法律或允许当事人选择合同适用的法律。根据《中华人民共和国涉外经济合同法》第五条规定,国际货物销售合同当事人“可以选择处理合同争议所适用的法律。”如果“当事人没有选择的,适用与合同有最密切联系的国家的法律,”何谓“与合同有最密切联系的国家”则须视交易的具体情况由法院或仲裁机构确定。

    合同的标的和内容必须合法。所谓“标的合法”,即货物和货款等必须合法。货物应是政府允许出口或进口的商品,倘属政府管制的,则应有许可证或配额。外汇的收付必须符合国家规定。根据《中华人民共和国涉外经济合同法》第4条和第9条规定,“订立合同,必须遵守中华人民共和国法律,并不得损害中华人民共和国的社会公共利益。”“违反中华人民共和国法律或者社会公共利益的合同无效。”我国政府订有一系列对外贸易的条例、法令和管制措施。一切对外销售合同都必须遵守而不得有任何违反。而有些国家的法律和行政法规,除规定合同的标的物必须合法外,还规定合同的目的、合同的内容必须合法。如规定违反公共政策的合同是无效的。限制价格、限制销售地区、限制竞争等的合同,如不符合反垄断法、竞争法等的规定,即属于违反公共政策的合同范围,是无效的。

    凡符合以上条件或原则的合同,才具有法律效力,才能为法律所承认,受法律保护,又为法律所约束。法律保护双方的权利,又要求双方各自承担义务。当事人双方必须恪守合同规定,按规定条款履行合同,任何一方都无权片面变更或废止合同。履行合同过程中发生争议时,合同是解决争议的法律依据。司法机关或仲裁机构审理争议时,根据合同规定条款按照法律判定责任方履行义务,赔偿对方的损失,并在必要时强制执行,需要指出的是,凡违反法律、行政法规的合同不仅无效,当事人还可能受到法律制裁。
如果你有这方面的需求,我们的24小时合同翻译咨询热线为:上海(021)61355188

 

专业翻译合同组曾涉及的专业翻译

IT翻译合同 医药翻译 机械翻译合同 通讯翻译合同 水利翻译合同 电子翻译合同 农业翻译 食品翻译合同 航空翻译合同 交通翻译合同 环保翻译保健品 金融合同翻译 建筑合同翻译 地质翻译合同 教育翻译合同 互联网翻译合同 生物技术合同翻译 翻译合同技术资料 IT行业翻译合同 新译通翻译公司(北京/上海)合同 (北京/上海)合同 翻译合同等

合同翻译范围:

计算机IT合同翻译、电子通信合同翻译、经济贸易合同翻译、电子通信、机械电子、化学化工、能源电力、科学技术、社会政治、历史文化合同翻译、文学影视合同翻译、商务经贸、企业章程、制度法规合同翻译、旅游读本合同翻译、证明函件、法律贸易合同翻译、中医临床、医药生物、石油水利、环保地质、农业、食品、服装、航空、汽车、冶金、交通、教育、金融保健品翻译、建筑、摄影、服装保健品翻译、高分子材料与工程保健品翻译.....等。 随着中德经济文化交流的深入,在中德互译工作中,要求对两国的文化背景、语言习惯、专业术语等有更加深入的把握,这样才能保证翻译的质量,达到及时、准确、规范的要求,新译通翻译公司新建了德语翻译项目组,更专业的服务于中德客户。 合同翻译项目组在中德两地挑选最好的德语翻译员工,专注于中德文学作品和商业技术资料的翻译工作,德语翻译项目组的成员包括中德语言专家,IT、医药、食品、机械、石化、通讯等行业专家,高级译审,一般译员等。即使是国内的一般译员也要求拥有语言或专业方面的学位,并在德国生活工作两年以上。 由于合同翻译项目组有更多的机会从事中德两国文学著作的互译,所以在笔译方面有更完善的质量保障措施,以确保翻译结果达到出版标准。

 
 

 

如需更翻译成功案例客户信息,请点击成功案例浏览。
 

精英团队
  我们的专兼职翻译大多数具有海外留学背景,长期从事翻译工作,深谙中外文化的差异和精髓。

  质量为本
  我们致力于提供高质量的本地化服务。通过严格的校对和审核,确保稿件准确、流畅和通顺。

  诚实守信
  成立以来,我们始终信守承诺,赢得了客户的认同和口碑。

  意外管理
  我们独创翻译流程意外管理程序,确保任何情况下翻译任务的按时完成。

笔译翻译报价


                           ◆ 我公司已设机构如下欢迎就近垂询:北京 上海 广州 深圳 杭州 南京

调研翻译 冶金翻译
 保险翻译 标书翻译
 玻璃翻译 财经翻译
 菜谱翻译 财政翻译
 餐饮翻译 词典翻译
 电子翻译 法律翻译
 房产翻译 纺织翻译
 服装翻译 盖章翻译
 钢铁翻译 公证翻译
 广播翻译 专业翻译
 行业翻译 耗材翻译
 合同翻译 化工翻译
 环保翻译 化学翻译
经济翻译 IT翻译
 家电翻译 建材翻译
   简历翻译 兼职翻译
   建筑翻译 校对翻译
   交通翻译 驾照翻译
 盖章翻译 塑料翻译
 金融翻译 即时翻译
现场翻译 机械翻译
 科技翻译 口译翻译
 矿山翻译 交通翻译
 礼仪翻译 论文翻译
 旅游翻译 能源翻译
 陪同翻译 桥梁翻译
 汽车翻译 轻工业翻译
 融资翻译 商贸翻译
 商务翻译 设备翻译
   施工翻译 石化翻译
   食品翻译 石油翻译
   谈判翻译 同传翻译
 同声翻译 通信翻译
 通讯翻译 投资翻译
 涂料翻译 图书翻译
 词典翻译 网站翻译
 物理翻译 在线翻译
 橡胶翻译 纤维翻译
 演出翻译 药品翻译
 影视翻译 英语翻译
 印刷翻译 音像翻译
 医学翻译 医药翻译
 原料翻译 物流翻译
 证券翻译 重工业翻译
 学科翻译
 光学仪器翻译
 航天航空翻译
 对外贸易翻译
 保健品翻译
 互联网翻译
 进出口翻译
 计算机翻译
 医疗器械翻译
 造纸器械翻译
 化学物理翻译
 文化经济翻译
 网站本地化翻译
 使用说明书翻译
 DVD,VCD,录像带翻译

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

版权所有 ◎ 新译通翻译公司(上海-北京)总部
沪ICP备75613794-7号
翻译公司 北京翻译公司 上海翻译公司提供英语翻译 日语翻译 欢迎就近垂询:上海翻译公司 北京翻译公司 广州翻译公司 深圳翻译公司 成都翻译公司 重庆翻译公司 天津翻译公司