|
Website
Translation
The
IT and Translation
Team of XINYITONG
Translation
Limitedcan handle
almost all types
of website
translation of
over 30 languages
in almost all
types of formats
and process the
images and
graphics of almost
any type. We have
well-trained &
experienced
translators and
engineers there to
bring you
translation &
desktop publishing
work with quality
and service far
beyond your
expectation.
Cost-effective
website
translation
Website
translation is one
of the most
cost-effective
methods used today
to reach
international
markets. While it
is true that
English is one of
the most prevalent
second languages,
and people in many
lands read and
understand
English, cultural
differences can
lead to
misunderstandings
that interfere
with your message.
Also, people feel
more comfortable
buying your
products and
services if you
speak to them in
their own
language. Just
think about how
convenient it is
for them!
Partial
of complete
website
translation
Many companies and
organizations have
already realized
the benefits of
translating their
websites, partly
or entirely. While
we recommend the
translation of the
entire website ,
you may decide to
translate only
core pages on
which you
highlight your
international
offerings.
Choosing key pages
to translate may
be an alternative
solution that
suits your needs.
XINYITONG
website
translation
approach
In order to
proceed with the
translation of
your website ,
XINYITONG
Translation
generally adopt
sone of the
following two
approaches. The
content to be
translated can
either be sent to
us with all
encoding or markup
languages removed
(.txt, .doc,
.rtf), or we can
proceed directly
with the
translation of the
sources files
(.asp, .htm(l), .php,
.xml, java and
many more). In the
latter case, we
will download your
site, perform a
word count and
send you the
details so that
you can accept the
word count or
delete unnecessary
files. We can then
confirm our final
price.
Website
translation in the
source code or in
Word format?
XINYITONG will
gladly translate
text from source
code if you wish.
However, please
note that we must
request a 20%
surcharge compared
to translation
into simple text,
since the
translation
process is slower
and a quality
audit is required.
Graphical
elements
Regarding the
translation of
your graphical
elements (.jpg,
.gif, .png, Flash,
Illustrator,
Director),
XINYITONG can
either provide you
a translation in
an Excel
spreadsheet so
that you can
localize the
content in-house,
or let us handle
the job through an
external webmaster
or DTP (desktop
publishing)
specialist. If you
prefer that we
take care of this
task, simply send
us your source
files (.psd, .fla,
ai, png, etc.) and
we will ensure
that all your
graphics files are
adapted correctly.
Whenever you have
any needs in
website
translation,
please don't
hesitate to
contact us. And we
will be there for
you immiedately! |